Freedom of Speech is Not a Transaction

I am Taiwanese, and I support Taiwan’s independence and 100% freedom of speech. Similarly, anyone in Taiwan can shout out “I am Chinese and I support China’s reunification.”

However, freedom of speech is not a transaction. Freedom of speech is the result of free will. Remarks that were bought by Taiwan’s hostile forces, obtained funding, or coerced by them are just a transaction. The operation of the media, essentially for-profit, requires funds and should be governed by relevant laws and regulations; the media, for public interests, is also the fourth right of a democratic society that should be restricted by the media profession and professional code of ethics.

The position of whether the CTi TV is Taiwan’s public media or China’s propaganda weapon should be clarified before we discuss freedom of speech. That is, public media are the embodiment of freedom of speech. If the CTi TV is controlled by China, it is a weapon to harm Taiwan, not a preservative of freedom and democracy.

When the NCC reviews the CTi TV case in accordance with the law, it should first clarify if it is a real public media. If not, NCC should have the courage to make a decision to withdraw the license, instead of compromising to approve it with conditions!

CTi TV: https://en.wikipedia.org/wiki/Chung_T%27ien_Television

我是台灣人,我主張台灣獨立。我支持100%的言論自由。同樣的,在台灣任何人都可以高喊“我是中國人,我支持中國統一。”

但言論自由不是言論交易。言論出於自由意志,才叫言論自由。被台灣敵對勢力收買,取得資助或受其脅迫的言論只是一種交易。媒體營運需要資金,是營利機構,受相關法令管轄; 媒體也是民主社會的第四權,有其公益性,應受媒體專業及職業道德制約。

中天是台灣的媒體或是中國的統戰武器應先釐清,才能討論言論自由。也就是稱職的媒體才是言論自由的化身,如果中天的言論是中國控制,它就是傷害台灣的武器,而非自由民主的防腐劑。

NCC依法審查中天案,應先釐清中天的媒體定位。若認定不是媒體,NCC應有勇氣作出撤照的決定,而非妥協地以有條件許可予以放行!

Leave a Reply